Fondo

lunes, 15 de julio de 2013

PUESTA AL DÍA /// MISSE À JOUR

Todos los años en estas fechas pierdo el control de mi vida y mi casa.
De nuevo somos 3 en la convivencia, ellas con mucho tiempo libre y yo con mis obligaciones rutinarias.
Ningún año es igual y éste ha traido novedades: fin de los estudios de mi hija mayor y un duro trabajo estival de la pequeña.
Sí, como suena mi hija ha terminado la carrera, ha estado 6 años en Sevilla y el regreso ha desestabilizado "mi orden" jajajaj: libros, apuntes, ropa, accesorios, costumbres ... no debería quejarme pero su habitación es un caos y me pone de los nervios tanto cachivache por medio. Hablar de su futuro es tener enfrente una mala cara y la frase: qué cansa eres mamá. Algo ya tiene previsto, en septiembre un curso intensivo de perfeccionamiento de inglés en Granada y unas jornadas solidarias en Sevilla y de Enero a Marzo a Niza con una beca Erasmus práctica (que nos va a costar el dinero a nosotras porque está dotada con solo 400.-€ al mes).
Mi otra hija por fin ha encontrado "su sitio" en cuanto a estudios y como novedad ha aprobado todo y con buenas notas y además ha encontrado un trabajito para los 2 meses de verano. Un horario que desestabilizaría a cualquiera de 12 a 5 y de 8 a 12. Dónde? En un chiringito de playa. Lo que implica cansancio y pocas ganas de colaboración doméstica.
Y yo pues lo de siempre trabajar y ejercer de madre.
Mis labores un poquito abandonadas, mis intercambios a trancas y barrancas pero que no cunda el pánico todo saldrá a tiempo (eso espero jajajaja).
 
Comme tous les années en été je suis un peu perdue.
Mon aînée est de retour à la maison. Elle a fini ses études à l'université depuis six ans depensés à Seville. Son avenir? Pas sûr mais quelques projets: Septembre u cours intensif d'anglais avancé et de janvier à Mars elle partira vers Nice avec une petite bourse Erasmus Pratique (400.-€ par mois).
Ce que concerne ma petite elle a bien fini son cours (1ère fois) et elle a trouvé un travail por l'été.  Un restaurant à la plage, elle travaille de 12 à 17 heures et de 20 à minuit, un peu trop dûr.
Moi, comme toujours travail et le devoir d'être une bonne maman.
Mes broderies m'attendent même que les échanges mais pas peur je vais y arriver en date!!!!
 

10 comentarios:

  1. Pues mucha paciencia y buen talante, no queda otra. Mi hijo es pequeño y de momento le organizo yo, pero cuando crecen (y lo digo por mi experiencia de hija) van a lo suyo. Que no es bueno ni malo, sino todo lo contrario. Osea, paciencia y buen talante.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Cuando me desespero pienso en mí cuando ejercía de hija y ... me callo jajajajaj.
      Lo peor de todo es que cuando te adaptas de nuevo los cambios, empieza el curso y a organizarse de nuevo jajajaja.
      Saluditos.

      Eliminar
  2. Bonjour Inès, je pense qu'on s'en fait toujours pour nos enfants.... Elles ont l'air de bien se débrouiller.
    Je te souhaite un bel été.
    Bisous Sandrine

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Merci Sandrine, on réussira sans problème mais le début est dûr pour tout le monde.
      Bon été aussi pour toi.
      Bises

      Eliminar
  3. bon courage à tes filles et à leur maman ! ;)

    ResponderEliminar
  4. je pense savoir ce que tu endures, chez moi aussi c'est la grande révolution lol
    je n'ai pas encore eu le temps de te répondre pour ta fille, en effet ici les loyers sont super chers, il faudrait voir avec les résidences universitaires, si je n'avais pas ma fille qui revient ici pour finir sa grossesse je t'aurais dépanné avec grand plaisir mais là malheureusement la maison affiche complet, si tu as besoin de renseignements n'hésite pas ma belle et surtout bon courage, les étés sont toujours pleins de chamboulements

    pleins pleins de gros gros bisous ma belle

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Chérie tu es très gentille, je te remercie.
      On verra en décembre et si j'ai besoin de quelque chose je te dirais.
      Tous les étés la m^me histoire.
      Gros bisous

      Eliminar